Mabinogion

Mabinogion , raccolta di 11 racconti gallesi medievali basati su mitologia, folklore e leggende eroiche. I racconti forniscono esempi interessanti della trasmissione di tradizioni celtiche, normanne e francesi all'inizio del romanticismo. Il nome Mabinogion deriva da un errore dello scriba ed è un termine ingiustificato ma conveniente per questi racconti anonimi.

La statua di Peter Pan nei giardini di Kensington.  La statua mostra il ragazzo che non sarebbe mai cresciuto, che suona il corno su un tronco d'albero con una fata, Londra.  fiaba Quiz Storie famose, personaggi amati Chi è la bambina accanto a Peter Pan nella commedia di JM Barrie?

I racconti più belli sono le quattro storie correlate conosciute come "I quattro rami del Mabinogi" o "I quattro rami" (risalenti, nella loro forma attuale, alla fine dell'XI secolo), le uniche storie in cui la parola Mabinogi ( che potrebbe significare "Questioni riguardanti [la famiglia di?] Maponos") appare. Di grande interesse per gli studi gallesi sono "The Four Independent Native Tales", che mostrano un'influenza continentale minima e includono "Culhwch and Olwen", "Lludd and Llefelys", "The Dream of Macsen" e "The Dream of Rhonabwy". I racconti "Owein" (o "La signora della fontana"), "Geraint ed Enid" e "Peredur figlio di Efrawg" sono paralleli ai romanzi francesi Yvain, Erec e Perceval di Chrétien de Troyes.

Il testo gallese di "I quattro rami" è stato curato da Ifor Williams, come Pedeir Keinc y Mabinogi, nel 1930; una traduzione inglese, The Mabinogion, fu pubblicata nel 1949; e una nuova traduzione è stata inclusa in The Mabinogi and Other Medieval Welsh Tales (1977) di Patrick K. Ford.

Questo articolo è stato recentemente rivisto e aggiornato da Jeff Wallenfeldt, Manager, Geography and History.