Lingua islandese

Lingua islandese , íslenska islandese , lingua nazionale dell'Islanda, parlata dall'intera popolazione, circa 330.000 all'inizio del 21 ° secolo. Appartiene (con norvegese e faroese) al gruppo scandinavo occidentale delle lingue germaniche settentrionali e si è sviluppato dal discorso norreno portato dai coloni della Norvegia occidentale nel IX e X secolo. L'antico islandese, di solito chiamato antico norvegese, è la lingua in cui furono scritti gli Edda , le saghe e le poesie scaldiche nel Medioevo. Quando queste opere furono scritte, erano emerse diverse caratteristiche dialettali che differenziano l'islandese dal norvegese.

Stop francese e inglese e nessun segnale di parcheggioLingue ufficiali del quiz: realtà o finzione? La lingua ufficiale della Malesia è l'inglese.

Fattori importanti per la sopravvivenza dell'islandese durante i secoli del dominio danese furono il suo uso continuato per scopi letterari, la lontananza geografica dell'Islanda, una popolazione dispersa e le grandi differenze linguistiche tra danese e islandese. Mentre le lingue scandinave nell'Europa continentale stavano perdendo inflessione, l'islandese conservò quasi intatta la vecchia grammatica scandinava. La Bibbia nativa divenne la base per l'ulteriore sviluppo dell'islandese. Tuttavia, le circostanze della lingua furono molto limitate fino a quando l'autogoverno non si sviluppò nel 19 ° secolo e l'islandese fu riscoperto dagli studiosi scandinavi. È stata gradualmente stabilita una solida ortografia lungo linee etimologiche e l'islandese oggi appare sorprendentemente diverso dalle altre lingue scandinave.

In grammatica, vocabolario e ortografia, l'islandese moderno è la più conservatrice delle lingue scandinave. Ha ancora tre generi (maschile, femminile e neutro), quattro casi per sostantivi (nominativo, genitivo, dativo, accusativo), diverse declinazioni e sistemi verbali e pronome complicati che sono cambiati poco dal periodo classico. Per questo motivo, gli islandesi oggi possono ancora leggere le antiche saghe islandesi senza difficoltà. Tuttavia, la pronuncia è cambiata molto dai tempi dell'Antico Norreno.

Sebbene l'islandese abbia preso in prestito parole dalle lingue celtiche, danesi, latine e romanze, la maggior parte di queste parole sono state sostituite con forme islandesi dall'inizio del XIX secolo, quando si sviluppò un movimento puristico; ora, tutti i termini tecnici e astratti sono formati da elementi strettamente islandesi.

Questo articolo è stato recentemente rivisto e aggiornato da Kathleen Kuiper, Senior Editor.